Skip to main content

Table 3 Characteristics of the survey

From: Health care professional’s communication through an interpreter where language barriers exist in neonatal care: a national study

  

Total

n (%)

Physicians

Registered Nurses

Nurse assistants

P value

Are there guidelines for interpreted conversations in your department?

Yes

169 (20.5)

7 (13.2)

88 (18.5)

74 (25.0)

0.0001*

No

257 (31.2)

12 (22.6)

185 (38.9)

60 (20.3)

Don’t know

399 (48.4)

34 (64.2)

203 (42.6)

162 (54.7)

Missing

33

1

8

24

How often are authorized interpreters used for emergency conversations?

Always/often

421 (60.6)

44 (84.6)

271 (65.5)

106 (46.3)

< 0.0001*

Not very often/never

274 (39.4)

8 (15.4)

143 (34.5)

123 (53.7)

Missing

163

2

70

91

How often are authorized interpreters used for planned conversations?

Always/often

525 (84.1)

45 (93.8)

363 (91.4)

117 (65.4)

< 0.0001*

Not very often/never

99 (15.9)

3 (6.3)

34 (8.6)

62 (34.6)

Missing

234

6

87

141

How often are non-authorized interpreters used for emergency conversations?

Always/often

258 (36.4)

11 (20.8)

164 (38.8)

83 (35.6)

0.38

Not very often/never

451 (63.6)

42 (79.2)

259 (61.2)

150 (64.4)

Missing

149

1

61

87

How often are non-authorized interpreters used for planned conversations?

Always/often

101 (16.4)

3 (6.5)

55 (14.3)

43 (23.0)

0.0013*

Not very often/never

516 (83.6)

43 (93.5)

329 (85.7)

144 (77.0)

Missing

241

8

100

133

Healthcare professionals’ rating of their ability to communicate with non-Swedish-speaking parents through an interpreter.

Extremely weak/weak

19 (2.6)

1 (1.9)

8 (1.8)

10 (4.2)

0.0003*

Neither strong nor weak

234 (31.7)

11 (20.8)

132 (29.5)

91 (38,2)

Strong/Extremely strong

485 (65.7)

41 (77.4)

307 (68.7)

137 (57.6)

Missing

120

1

37

82

  1. *p < 0.05