From: Core knowledge translation competencies: a scoping review
KT Competencies | |
---|---|
1. | “Knowledge” |
1.1. | Understanding the context |
1.2. | Understanding the research process |
1.3. | Sharing knowledge |
1.4. | Being aware of evidence resources |
1.5. | Understanding KT and EBP processes |
1.6. | Understanding translation and dissemination activities |
2. | “Skills” |
2.1. | Collaboration and teamwork |
2.2. | Leadership |
2.3. | Sharing knowledge |
2.4. | Knowledge synthesis |
2.5. | Dissemination of research findings |
2.6. | Use of research findings (or research use) |
2.7. | Fostering innovation |
2.8. | Knowledge brokering |
3. | “Attitudes” |
3.1. | Confidence |
3.2. | Having trust |
3.3. | Valuing research |
3.4. | Self-directed lifelong commitment to learning |
3.5. | Valuing teamwork |
4. | “Other” |
4.1. | Knowledge of quality improvement methods and tools, communication strategies, and health policy and systems. |
4.2. | Skills related to KT planning, project management, information technology use, sound judgment, and discretion/tact/diplomacy and resourcefulness. |
4.3. | Attitudes such as integrity, commitment to professional work ethic and behaviour in interaction with contacts, commitment to high standards of professionalism, and interest in the latest developments in communications. |